[align=justify]Mi estimada Macarena...!
No me asombra en absoluto lo que me dices sobre tus conocimientos del poeta de Moguer; de hecho, slí que sabes mucho y bueno. Simplemente quise "meter la cuchara", como dicen algunos, jajaja, pero es que don Juan Ramón Jimlínez es uno de mis poetas preferidos de toda la vida, te dirlí, junto con Antonio Machado y Federico García Lorca.
Es más, te acoto que me gusta hasta la fascinación sus Elejías, que me recuerdan a otro autor que admiro, y que es franclís: Albert Samain.
No slí si llegaron a conocerse, pero creo que los movía los mismos sentimientos, tanto que me siento afín a los dos por igual.
Ahora bien, con respecto al habla del terruño de uno, te digo que si yo tuviese que escribir en esa lengua nativa que domina mi provincia, de seguro que se necesitaría sí o sí un traductor muy versado en guaraní... jajaja.
Allende las diferencias, creo que escribir como hablan los naturales de un lugar no es atentar contra la lengua en sí, es decir, la lengua castellana.
En lo particular, disfruto leyendo poemas o prosa típica del lugar que sea.
Latinoamlírica es muy rica en ello, por lo que siento un placer descubrir y disfrutar de sus cosas folclóricas o tradicionales.
De más está decir que nadie debe avergonzarse de haber nacido en el lugar que fuere, por más innombrado que sea; por el contrario, hay que sentirse orgulloso, sí, señor.
No debemos dejar que la tan mentada globalización haga olvidar nuestras raíces, legado primordial que contiene a nuestra raza e idioma.
Mi querida Macarena, ha sido un gusto pasar por este foro, al que de vez en vez leo, y si puedo aportar algo, por mínimo que sea, me sentirlí complacido de hacerlo.
Cariños enormes.
luis [/align]





Responder Citando


Marcadores