Esta Publicidad desparece cuando te registras en el foro






+ Responder al Tema
Página 1 de 3 1 2 3 ÚltimaÚltima
Resultados 1 al 10 de 21

Tema: Habla el Imperio

  1. #1
    Miembro Sobresaliente
    Fecha de Ingreso
    Apr 2009
    Ubicación
    Puerto de Mazarrón- Murcia, España
    Mensajes
    760
    Puntos
    9,353.22

    Por Favor Vota los Poemas!!

    Habla el Imperio

    Estamos conformes con la realidad de que ya hay más gente diciendo calsonsillos que calzoncillos; muchos más diciendo servesa que cerveza, pero en el argot de este Foro ¡Tachín, habla el imperio español! PONER un poema es más correcto que lo generalizado de decir COLGAR un poema. He LEIDO tu poema o tu poesía es más correcto que he PASADO....Si ya se, sois mayoría, me podeís mandar al mismísimo carajo, pero os habla la voz del imperio español, el viejo León Iblírico....Y de paso quiero que sepaís que muchos españoles, algunos los he conocido personalmente, han muerto soñando con volver a las Amlíricas; porque una cosa son los gobiernos y otra muy diferente los pueblos...No, si al final me he puesto serio y todo. Juanito

  2. #2
    Miembro Sobresaliente Avatar de Fanttomass
    Fecha de Ingreso
    Dec 2008
    Ubicación
    Monterrey,Nuevo León, Mexico
    Edad
    45
    Mensajes
    845
    Puntos
    10,200.53

    Bueeno mi amigo Palmis; De acuerdo en lo general con tu comentario, aunque como en todo, en el uso del idioma llega un momento en que ya no se sabe si se está "Mas pa´ allá que pa´acá", y es innegable la influencia de los extranjerismos, modismos tecnológicos, localismos etc.

    En fín, me comprometo a pensarle 2 veces antes de poner algo que deforme el idioma, y disculpas por adelantado por lo que se me escape, je,je,je...

    Saludos y un abrazo

    Fanttomass

  3. #3
    Graciela Borelo
    Guest
    Me encanta lo que dices Palmis pues nadie mejor que tú, españolísimo, para decirnos cómo se dice algo realmente. Y tambilín estoy de acuerdo en que una cosa son los gobiernos y otra la gente pues yo recuerdo con mucho cariño a nuestros vecinos españoles, italianos, etc, inmigrantes a los que queríamos muchísimos y nunca los olvidamos. Cariños

    Graciela

  4. #4
    Miembro Sobresaliente
    Fecha de Ingreso
    Apr 2009
    Ubicación
    Puerto de Mazarrón- Murcia, España
    Mensajes
    760
    Puntos
    9,353.22

    Para mi no, porque lo que me queda, si hace falta me lo salto. Pero la orgullosa Europa, y dentro de ella, la España de campanario, que se ha beneficiado y mucho de la emigración, ahora con la crisis, ir preparando huecos por allí, porque los españoles no tienen más remedio que emigrar otra vez porque la cosa está jodida. A nivel personal me cabe la tranquilidad espiritual de haber publicado como más de una docena de artículos en distintos periódicos hablando de que los Americanos hispanos, deberían de haber tenido libre circulación laboral con España. Ahora no estaría nada mal que las mismas trabas burocráticas que rigen para entrar en España, se pusieran de vigor por toda la hispanoamlírica.
    Graciela, no te he dado las gracias por tus amables palabras. Te las envío junto con un puñado de besos. tu amigo Juan.

  5. #5
    Miembro Sobresaliente
    Fecha de Ingreso
    Apr 2009
    Ubicación
    Puerto de Mazarrón- Murcia, España
    Mensajes
    760
    Puntos
    9,353.22

    Yo no soy ningún lingí¼ista, solo un junta palabras. Particularmente me encanta la riqueza de los matices tan bonitos, de los giros tan preciosos, que haclíis con la lengua de Cervantes. Lo que si me molesta son los muchos sajonismos que se van apoderando de una lengua viva y en movimiento como es el español, con capacidad para absorber sin problemas cualquier tecnicismo nuevo. Pero la Real Academia Española de La Lengua está más por tener la lengua ocupada en las comilonas de sus miembros. Un cordial saludo de tu amigo Juan

  6. #6
    Miembro Sobresaliente
    Fecha de Ingreso
    Apr 2009
    Ubicación
    Puerto de Mazarrón- Murcia, España
    Mensajes
    760
    Puntos
    9,353.22

    Empiezo por decirte, querida amiga y jefa, que yo no soy ningún lingüista, ni docto e bon latino; pero del mismo modo que en la nomenclatura marinera de los topónimos que un día fijaron en sus cartas los grandes cosmógrafos ibéricos, portugueses y españoles, poco a poco fueron cambiados por otros de denominación puramente sajona, en un ostentoso desprecio hacia los pioneros. Está claro que la tecnología habla inglés (porque los chinos quieren). Ahora bien en la cotidianidad del argot del mundo de la informática, los de lengua sajona pueden y deben de utilizar su idioma, pero nosotros, los de habla española, no debemos de renunciar a uso y utilización de nuestro idioma en todos aquellos casos que sea posible, que son casi todos. No se si me he explicado bien, mi amiga. Saludos de Juan

  7. #7
    MARIA DEL CARMEN
    Guest
    Holaaaaaaaaaaaa, quihubo paisanetes, que me encanta este "post", perdón, este envío, y vean qué lindo, qué monada al utilizar las comas que me como al hablar, jijiji. ¿Feliz Mariposa?
    Bueno, mi murciano precioso, te cuento que me dan ganas de gritar así ¡Qué aire más puro, qué vida más sana!, expresión muy cubana para decir que la vida es linda, y de verdaíta, poder expresarse con tantos matices del mismo tono, es bocato di cardinale ¿o no? Aunque pensándolo bien hay que ver que los NO españoles o castellanos, como gusten, somos bastante ágiles de mente ¡vaya! lo que manda el agraciarse con un lenguaje ajeno pero saber sentirlo como propio, sin vergüenzas como algunos...porque hay que ver que eso de escribir español, NO tal cual se oye, ya es cosa del otro saco, a ver, no es como eso de escribir harina si decimos arina, no, es eso de decir corasón y escribir corazón, que en nuestros oídos suena como latiendo menos, con todo respeto. Es aquello de que una maestra de primer grado o segundo machaque el consabido: escriban viento...con b de baca, o sea, con uve. o batido, con b de burro, porque eso es lo que quedó de las conquistas, perdón otra vez. Pero bueno, mira Mariposita, yéndome por las ramas, rapidito, al leer un fragmento de tu ponencia, dices,

    ..."Siempre utilizo, rayando en el aburrimiento, la comparación con la música, para intentar expresar mi preocupación al respecto. Pasa que, en nuestro caso, el instrumento artístico es la palabra y, si el idioma es el español, es muy triste desafinar continuamente, por aquello de la costumbre de incluir términos sajones en nuestro lenguaje"...

    Pero guancha, es que tocamos de oído, y hablando de oídos, qué pena que no sepa meter un buen silbo, con b de burro, digo, que ya me gustaría para mandarte un beso gigante, ya que los osos están hambrientos, y tú viva, con b de baca, jijiji.

    Pero güeno, aquí les dejo antes de irme algo que me gusta mucho leer de vez en cuando. Para que no se me olvide ser bien nacida.
    Disfrútenla que no está nada mal. Yo me la zampo con Z.


    La Palabra
    Todo lo que usted quiera, si señor, pero son las palabras las que cantan, las que suben y bajan... Me prosterno ante ellas... Las amo, las adhiero, las persigo, las muerdo, las derrito... Amo tanto las palabras... Las inesperadas... Las que glotonamente se esperan, se escuchan, hasta que de pronto caen... Vocablos amados... Brillan como piedras de colores, saltan como platinados peces, son espuma, hilo, metal, rocío... Persigo algunas palabras... Son tan hermosas que las quiero poner todas en mi poema... Las agarro al vuelo, cuando van zumbando, y las atrapo, las limpio, las pelo, me preparo frente al plato, las siento cristalinas, vibrantes, ebúrneas, vegetales, aceitosas, como frutas, como algas, como ágatas, como aceitunas... Y entonces las revuelvo, las agito, me las bebo, me las zampo, las trituro, las emperejilo, las liberto... Las dejo como estalactitas en mi poema, como pedacitos de madera bruñida, como carbón, como restos de naufragio, regalos de la ola... Todo está en la palabra... Una idea entera se cambia porque una palabra se trasladó de sitio, o porque otra se sentó como una reinita adentro de una frase que no la esperaba y que le obedeció...
    Tienen sombra, transparencia, peso, plumas, pelos, tienen de todo lo que se les fue agregando de tanto rodar por el río, de tanto transmigrar de patria, de tanto ser raíces... Son antiquísimas y recientísimas... Viven en el féretro escondido y en la flor apenas comenzada... Qué buen idioma el mío, qué buena lengua heredamos de los conquistadores torvos... Estos andaban a zancadas por las tremendas cordilleras, por las Américas encrespadas, buscando patatas, butifarras, frijolitos, tabaco negro, oro, maíz, huevos fritos, con aquel apetito voraz que nunca más se ha visto en el mundo... Todo se lo tragaban, con religiones, pirámides, tribus, idolatrías iguales a las que ellos traían en sus grandes bolsas... Por donde pasaban quedaba arrasada la tierra... Pero a los bárbaros se les caían de las botas, de las barbas, de los yelmos, de las herraduras, como piedrecitas, las palabras luminosas que se quedaron aquí resplandecientes... el idioma. Salimos perdiendo... Salimos ganando... Se llevaron el oro y nos dejaron el oro... Se lo llevaron todo y nos dejaron todo... Nos dejaron las palabras.

    Pablo Neruda.
    Muchas gracias por este artículo querido Palmis.

  8. #8
    Guadalupe
    Guest
    Lamento decir, amados míos, que soy tan necia que no hay posibilidad de que confunda dos idiomas.
    Por otra parte, creo que las lenguas son organismos vivos, es decir que nacen, crecen, se reproducen en sana promiscuidad y, si el tiempo y los hablantes lo disponen, muere. A esta bastardía debemos nuestra lengua, llena de marcas genéticas de sus ancestros y con un biasabuelo patriarcal y dominante, que hablaba en perfecto latín y fue llenando su casa de esclavos y concubinas, amén de alguna esposa legítima y un hijo putativo. Así, yo me llamo Guadalupe, un aparente híbrido del árabe y el latín, y otras Oliveira que parece judio portugués.
    El problema es que los bárbaros saquearon Roma (no sé si con la ayuda o no de los Andrónicos), volvimos a una arquitectura diminuta (conste que me encanta el románico) y dejamos la lengua a recaudo de la iglesia. Y, como dice Garcinuño, mientras se agosta en la tierra en la descacharrante "Amanece, que no es poco": "Ovidio, Virgilio sí. Pero esos ripios no".
    En fin, que me voy por las ramas: si las incorporaciones a la lengua se hacen con nocturnidad, con violencia y alevosía... Es que eso es un atraco.
    Tanto o más que los anglicismos me preocupa el fenómeno de los engendros: esas palabras, alargarizadas las llamamos en casa, a las que le salen bubas por los costados, fruto, fundamentalmente, de la extraña fusión entre la ignorancia y la pedantería. Digamos que tienen un poco engolada la voz. Me refiero a esas que suenan en televisión y que, alarmantemente, se introducen en la prensa escrita. Tal es el caso de: visionar por ver, conexionar por conectar, accionar por actuar y una lista, lamentablemente larga. Aunque tenemos casos de engendros exitosos como "automóvil" asumidos felizmente por todos (me refiero a una palabra creada en el siglo XX a partir del griego y el latín).
    Yo resisto como puedo y envío correos y no testeo nada de nada, pero también sucumbo y, a veces, lo hago encantada. Es lo que me ocurre con friqui de freaks, no sé si debido a mi amor por la famosa película de T. B.

    Me largo, que no llego al trabajo. Sobre la lengua hablada, me guardo algo para María del Carmen y propongo, entre todos, la elaboración de un Atlas fonético del español.
    Besos.
    Volveré

  9. #9
    Miembro Sobresaliente
    Fecha de Ingreso
    Apr 2009
    Ubicación
    Puerto de Mazarrón- Murcia, España
    Mensajes
    760
    Puntos
    9,353.22

    Acabo de llegar de Cataluña por los motivos lúdicos de llevar a mi nieto Paco: mi capitán de primavera a ver el fútbol. llevo más de cuarenta y cinco años visitando a Cataluña, hace años por motivos laborales con mucha frecuencia, y, últimamente, por razones varias. He visto como a poco una de las regiones más cultas de España se está empobreciendo y vulgarizando, metiéndose en un agujero del que le costará salir si sale. Está claro que no participo en nada de que esté prohibido, penado o mal visto el que una grupo social humano se exprese como le de la gana o como mejor se sienta realizado como persona. Pero los hechos históricos, la Historia con mayúscula, solo tuvo un pasar y no se puede amañar o intentar escribirla tal y como mejor acomode a los momentos politico-sociales actuales. Resulta triste sentirte extraño en base a una frase hecha "el hecho diferencial" catalán que uno intenta buscar y no lo encuentra salvo en el servicio que presta a sus clases políticas y enardecimiento a una vulgarización ciudadana que te ha trasformado el culto al libro y a la lectura, con el culto a los símbolos de un equipo de fútbol que, entre otras muchas cosas, es exhibido como expresión suprema de un hacer pueblo y un sentir. Vuelvo triste porque la lengua, el vehículo de mayor unión entre los pueblos y las gentes, se le está dando una versión totalmente de aislamiento que, si el "hecho diferencia no existe", una antipatía "de hecho" si se nota por doquier y se mastica. En mi mi novela corta ( es autopropaganda, pero como no está a la venta puedo hablar de ella: Abo Montó y el Paraiso Terrenal, hablaba de una España llena de fronteras, con circulación por la izquierda o por la derecha, según alcaldes e ideologías. Monedas diferentes, leyes diferentes, de tal manera que un camión cargado de pimientos desde Murcia a Barcelona tardaba en cumplimentar todo el papeleo diferencia más de una semana. La España de siempre: o barco vacío, o barco lleno, y siempre siempre, sin encontrar la llave que nos abra la puerta para ser pueblo pueblo.
    Me encanta el bonito nivel alcanzado en lo que en su momento lancé de Habla el Imperio. Creo que este es un foro de primera división sin hechos diferenciales, salvo lo puñetero de que yo sea el más viejo....mierda Juan Eladio Palmis

  10. #10
    Guadalupe
    Guest
    En cuanto al pequeño hecho de que seas irremediablemente el más viejo, amigo Juan, por más que corriéramos no íbamos a alcanzarte. Así, o haces lo que Herodes (en lo de joderse, no en lo de liarse a matar criaturas) o ignoramos el hecho en sí. Tú mismo.
    Querido Palmis, todos hemos venido aquí hablar de nuestro libro. Habla pues.
    Del catalan, parlarem en otro momento porque, otra, vez, es hora de ir al tajo.
    P.D: Como vivo en Madrid siento unos enormes deseos de hablar catalán. Si lo hiciera en cataluña solo haría uso del castellano... No más por joder.

+ Responder al Tema
Página 1 de 3 1 2 3 ÚltimaÚltima

Marcadores

Permisos para publicar mensajes

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder mensajes
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes